Leo que “un gran reventón inunda y corta el tráfico en la avenida de César Augusto e incluso han llegado las aguas al aparcamiento subterráneo de la renovada plaza de Salamero, vulgo plaza del Carbón, donde en su remodelación se hizo el mayor adefesio desde los tiempos de González Triviño. Ya estamos como en la época de Luis Fernanda Rudi, cuando las obras de mejora decía esa señora que no las veía el ciudadano porque eran subterráneas, con renovación de colectores. Sigue diciendo la noticia que la ‘Unidad de Guardallaves’ ha actuado y se ha cortado la fuga, lo que ha interrumpido el suministro temporal de agua a cuatro tomas y se han dispuesto en el entorno fuentes para el abastecimiento temporal”. La‘Unidad de Guardallaves’ es un piquete de operarios donde trabaja uno de ellos y miran los otros cinco que le acompañan, que a media mañana se marchan a almorzar, y si la avería sucede en viernes dejan al vecindario sin agua en los domicilios hasta el lunes siguiente. Yo creía que la ‘Unidad de Guardallaves’ era la encargada de fabricar llaves de la Ciudad para regalar a los magnates de otros países cuando visitaban Zaragoza, o cuando la viajera Chueca se marchaba a Estados Unidos o a la China y entregaba las llaves de la Ciudad de Zaragoza a jerarcas que no sabían quién esa era señora ni de qué lugar remoto procedía la dueña del llavero. Cuando los Reyes Católicos expulsaron a los judíos de Toledo en 1492, cuando cerraron la puerta de casa para nunca más volver se llevaron la llave y sus sucesores todavía la guardan. También conservaron la lengua que hablaban en el siglo XV, el ladino, un castellano que lucha por sobrevivir. En la novela corta “El curioso impertinente” Cervantes intercaló en la primera parte del ‘Quijote’ lo siguiente: "En Florencia, siudad rika i selebre de Italya, bivian Anselmo i Lotaryo, dos kavayeros rikos i de nobles famiyas. Eyos se amavan tanto, ke los ke los konosian los yamavan 'los dos amigos'. Eran solteros (sin kazar), de una mesma edad i de mesmas manias, lo ke bastava para ke se tuvieran muça amistad de parte a parte. Es verdad ke a Lotaryo le plazian los pasatiempos amorozos mas ke a Anselmo", donde el complutense maestro de la pluma muestra las diferencias fonéticas y gramaticales entre el castellano contemporáneo y el ladino. Ese mismo castellano de entonces llevado por los judíos españoles a otros países mediterráneos, como Marruecos, adoptó un puñado de términos en árabe y es conocido como 'Haquetía'. Recientemente, entre 1979 y 2016, se editó una revista en ladino, llamada 'Akí Yerushalayim' (“Aquí Jerusalén”), dirigida durante todo ese tiempo por Moshe Shaul. Son cosas que debería conocer la folclórica alcaldesa Chueca, a mayor gloria del Partido Popular y de aquellos butrinos que la aplauden cuando expende churros, porras y chocolate en vaso de plástico en ‘La bola de Plata’ durante las fiestas del barrio de Arrabal, que son por mayo. También, la poseedora de la vara de la Inmortal Ciudad aprovechó el 'rocerío campechano' para hacerse fotos al instante, como las que hacía Ángel Cordero detrás de la Lonja en caballito de cartón. Lo de‘Unidad de Guardallaves’ suena como raro. Al menos, a mí me lo parece.
No hay comentarios:
Publicar un comentario