jueves, 14 de diciembre de 2023

Ginio, con la mosca tras la oreja

 


Llamo por teléfono
a un amigo para felicitarle por su cumpleaños. Me cuenta que tiene entradas para ver “Carmina Burana”.  Le cuento cuando un paleto marchó hasta Zaragoza y aprovechó el viaje para ver en el Auditorio “Carmina Burana”, pensando que Carmina era una señora que actuaba en el escenario cantando cuplés picantes. Su decepción fue enorme cuando comprobó que “Carmina Burana” no era una cabaretera que interpretaba “La pulga” y  “Ven y ven” al estilo de cómo lo hacían Olga Ramos o la Bella Zulima. “El caso es –le contaba a los mozos del pueblo—que en las dos horas que he permanecido sentado en la butaca no he visto en escena a Carmina Burana. No lo entiendo”. El paleto en cuestión se llamaba Higinio, como el delantero del Albacete aunque todos le llamaban Ginio, igual que el pueblo más antiguo de Cantabria si le anteponemos La Riguera de, situado a un kilómetro de Ucieda de Arriba, que a su vez es un lugar del municipio de Ruente, que es uno de los tres lugares junto a Cabuérniga y Los Tojos que conforma el Valle de Cabuérniga. A los vecinos de Ruente se les conoce como joscos, y a los de Ucieda, como garrullos. Ginio había ido a Zaragoza en el convoy llamado “corto”, que hacía el recorrido desde Arcos de Jalón y llegaba a Zaragoza a la hora en la que abrían los comercios,  para adquirir unos útiles en la Droga Alfonso. Como le quedada mucho tiempo hasta el anochecer, que era cuando el “corto” hacía el tramo en viceversa, le dio tiempo para ir a ver a “Carmina Burana”, que no se dejó ver por el escenario y nadie de los melómanos asistentes supo decirle el motivo de aquella ausencia. También le cundió para comer en Casa Emilio un cocido completo, tomar café en Los Espumosos, callejear por los aledaños de El Tubo y hacer una visita a la Pilarica, que aquel día no lucía manto, que son los días 2, 12 y 20 de cada mes, además del día 19 de octubre por ser la Octava del Pilar. Un día, el cura de su pueblo le contó a Ginio que “Carmina Burana” no era una cantadora de coplas sino una colección de cantos goliardos (poesía profana en latín) de los siglos XII y XIII reunidos en un manuscrito encontrado en Alemania en 1803 en Baviera; que “Carmina Burana” significa “Canciones de Beuern”, que “Carmen” significa poema y “burana” es el adjetivo gentilicio que indica la procedencia de Bura, el nombre en latín del pueblo alemán de Benediktbeuern. Gionio, tras escuchar al cura, se quedó con la mosca tras la oreja. No era para menos.

 

No hay comentarios: